Bible Language
Esther 8:1
(RV)
Revised Version
Esther 8:1
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:1
in
KJV
Esther 2:7
7
And
he
brought
up
Hadassah,
that
is,
Esther,
his
uncle's
daughter:
for
she
had
neither
father
nor
mother,
and
the
maid
was
fair
and
beautiful;
whom
Mordecai,
when
her
father
and
mother
were
dead,
took
for
his
own
daughter.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:1
in
KJVP
Esther 2:7
7
And
he
brought
up
H1961
H539
H853
Hadassah,
H1919
that
H1931
is
,
Esther,
H635
his
uncle's
H1730
daughter:
H1323
for
H3588
she
had
neither
H369
father
H1
nor
mother,
H517
and
the
maid
H5291
was
fair
H3303
H8389
and
beautiful
H2896
H4758
;
whom
Mordecai,
H4782
when
her
father
H1
and
mother
H517
were
dead,
H4194
took
H3947
for
his
own
daughter.
H1323
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:1
in
YLT
Esther 2:7
7
and
he
is
supporting
Hadassah
--
she
is
Esther
--
daughter
of
his
uncle,
for
she
hath
neither
father
nor
mother,
and
the
young
woman
is
of
fair
form,
and
of
good
appearance,
and
at
the
death
of
her
father
and
her
mother
hath
Mordecai
taken
her
to
him
for
a
daughter.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:1
in
ASV
Esther 2:7
7
And
he
brought
up
Hadassah,
that
is,
Esther,
his
uncles
daughter:
for
she
had
neither
father
nor
mother,
and
the
maiden
was
fair
and
beautiful;
and
when
her
father
and
mother
were
dead,
Mordecai
took
her
for
his
own
daughter.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:1
in
WEB
Esther 2:7
7
He
brought
up
Hadassah,
who
is,
Esther,
his
uncle's
daughter:
for
she
had
neither
father
nor
mother,
and
the
maiden
was
fair
and
beautiful;
and
when
her
father
and
mother
were
dead,
Mordecai
took
her
for
his
own
daughter.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:1
in
RV
Esther 2:7
7
And
he
brought
up
Hadassah,
that
is,
Esther,
his
uncle�s
daughter:
for
she
had
neither
father
nor
mother,
and
the
maiden
was
fair
and
beautiful;
and
when
her
father
and
mother
were
dead,
Mordecai
took
her
for
his
own
daughter.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:1
in
NET
Esther 2:7
7
Now
he
was
acting
as
the
guardian
of
Hadassah
(that
is,
Esther),
the
daughter
of
his
uncle,
for
neither
her
father
nor
her
mother
was
alive.
This
young
woman
was
very
attractive
and
had
a
beautiful
figure.
When
her
father
and
mother
died,
Mordecai
had
raised
her
as
if
she
were
his
own
daughter.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:1
in
ERVEN
Esther 2:7
7
Mordecai
had
a
cousin
named
Hadassah.
She
didn't
have
a
father
or
a
mother,
so
Mordecai
took
care
of
her.
Mordecai
had
adopted
her
as
his
own
daughter
when
her
father
and
mother
died.
Hadassah
was
also
called
Esther.
She
had
a
very
pretty
face
and
a
good
figure.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:1
in
MHB
Esther 2:7
7
וַיְהִי
H1961
W-VQY3MS
אֹמֵן
H539
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הֲדַסָּה
H1919
הִיא
H1931
PPRO-3FS
אֶסְתֵּר
H635
בַּת
H1323
CFS
־
CPUN
דֹּדוֹ
H1730
כִּי
H3588
CONJ
אֵין
H369
NPAR
לָהּ
CPUN
אָב
H1
NMS
וָאֵם
H517
וְהַנַּעֲרָה
H5291
יְפַת
H3303
CFS
־
CPUN
תֹּאַר
H8389
וְטוֹבַת
H2896
מַרְאֶה
H4758
NMS
וּבְמוֹת
H4194
אָבִיהָ
H1
וְאִמָּהּ
H517
לְקָחָהּ
H3947
מָרְדֳּכַי
H4782
לוֹ
L-PPRO-3MS
לְבַֽת
H1323
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:1
in
LXXRP
Esther 2:7
7
και
G2532
CONJ
ην
G1510
V-IAI-3S
τουτω
G3778
D-DSM
παις
G3816
N-NSN
θρεπτη
N-NSF
θυγατηρ
G2364
N-NSF
αμιναδαβ
G284
N-PRI
αδελφου
G80
N-GSM
πατρος
G3962
N-GSM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
ονομα
G3686
N-NSN
αυτη
G846
D-DSF
εσθηρ
N-PRI
εν
G1722
PREP
δε
G1161
PRT
τω
G3588
T-DSN
μεταλλαξαι
G3337
V-AAN
αυτης
G846
D-GSF
τους
G3588
T-APM
γονεις
G1118
N-APM
επαιδευσεν
G3811
V-AAI-3S
αυτην
G846
D-ASF
εαυτω
G1438
D-DSM
εις
G1519
PREP
γυναικα
G1135
N-ASF
και
G2532
CONJ
ην
G1510
V-IAI-3S
το
G3588
T-NSN
κορασιον
G2877
N-NSN
καλον
G2570
A-NSN
τω
G3588
T-DSN
ειδει
G1491
N-DSN