Bible Books

Esther 8:11 (RV) Revised Version

English Language Versions

KJV   Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
KJVP   Wherein H834 the king H4428 granted H5414 the Jews H3064 which H834 were in every H3605 city H5892 H5892 to gather themselves together, H6950 and to stand H5975 for H5921 their life, H5315 to destroy, H8045 to slay, H2026 and to cause to perish, H6 H853 all H3605 the power H2428 of the people H5971 and province H4082 that would assault H6696 them, both little ones H2945 and women, H802 and to take the spoil H7998 of them for a prey, H962
YLT   that the king hath given to the Jews who are in every city and city, to be assembled, and to stand for their life, to cut off, to slay, and to destroy the whole force of the people and province who are distressing them, infants and women, and their spoil to seize.
ASV   wherein the king granted the Jews that were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
WEB   in which the king granted the Jews who were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to kill, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
RV   wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, {cf15i their} little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
NET   The king thereby allowed the Jews who were in every city to assemble and to stand up for themselves— to destroy, to kill, and to annihilate any army of whatever people or province that should become their adversaries, including their women and children, and to confiscate their property.
ERVEN   The king's commands in the letters said this: The Jews in every city have the right to gather together to protect themselves. They have the right to ruin, kill, and completely destroy any army from any group who might attack them and their women and children. And the Jews have the right to take and destroy the property of their enemies.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×